كما كان رئيس الكهنة الذي على كهنوت هرون يختفي عن عيون الشعب في يوم الكفارة ليدخل إلى قدس الأقداس (انظر لا 16:15، 17)، كذلك اختفى يشوع عن أعين تلاميذه صاعداً إلى السماء إلى مقادس السماء وقد أنهى عمله الكفاري (أع 1:9:11).
اضافة الى اللقب «رئيس الكهنة» (عد ٣٥:٢٥، ٢٨؛ يش ٢٠:٦)، يستعمل الكتاب المقدس ألقابا عديدة للاشارة اليه، مثل «الكاهن الممسوح»، اي المختار (لا ٤:٣)، «الكاهن الكبير» (٢ اخ ٢٦:٢٠؛ ٢ مل ٢٥:١٨)، «الرأس» (٢ اخ ٢٤:٦)، او «الكاهن» فقط (٢ اخ ٢٦:١٧). وفي الحالة الاخيرة، غالبا ما تُظهر القرينة ان المقصود هو رئيس الكهنة. وفي الاسفار اليونانية المسيحية، تشير عبارة «كبار الكهنة» كما يتضح الى اعضاء بارزين بين الكهنة. وقد شملوا رؤساء كهنة سابقين عُزلوا عن منصبهم، وربما ايضا الرجال الراشدين في عائلات رؤساء الكهنة ورؤوس فرق الكهنة الـ ٢٤. — مت ٢:٤؛ مر ٨:٣١
(لا 16:29، 34). انظر لا 16
كانت الطقوس في يوم الكفارة تتبع الترتيب التالي: (1) يذهب رئيس الكهنة إلى الحوض في الفناء ويدخل إلى القدس ليرتدي الملابس التي أعدت ليوم الكفارة (الآية 4). (2) ثم يخرج ليذبح ثوراً على مذبح المحرقة كذبيحة خطيئة عن نفسه وعن الكهنة الآخرين (الآية 11). (3) ثم يدخل إلى قدس الأقداس حاملاً بعضاً من دم الثور وبعض البخور والجمر من مذبح المحرقة (الآيتان 12-13). يوضع البخور على جمرات متقدة ويحجب دخانه رؤية تابوت العهد (الآية 14). (4) يرش رئيس الكهنة بعضاً من دم الثور على غطاء التابوت وأمامه (الآية 14). (5) يخرج إلى خارج خيمة الاجتماع ويلقي قرعة على تيسين ليحدد أياً منهما سيقدمه ذبيحة وأيهما يصبح كبش فداء (الآيتان 7-8). (6) يذبح رئيس الكهنة التيس على مذبح المحرقة كذبيحة خطيئة عن الشعب، ثم يدخل مرة ثانية إلى قدس الأقداس ليرش هذه المرة دم التيس أمام غطاء التابوت وفوقه (الآيات 5، 9، 15-16أ). (7) يعود إلى القدس (يدعى «خيمة الاجتماع» في الآية 16) ويرش دم التيس هناك (الآية 16ب). (8) يخرج إلى الخارج حيث مذبح المحرقة ويرش عليه (الآية 18) من دم الثور (كفارة عن نفسه، الآية 11) ودم التيس (كفارة عن الشعب، الآية 15). (9) أثناء تواجده في الفناء يضع كلتا يديه على التيس الثاني، الأمر الذي يرمز إلى انتقال خطايا شعب إسرائيل إلى التيس ثم يرسله إلى القفر (الآيات 20-22). (10) أما الشخص الذي اصطحب التيس فيغسل ثيابه خارج المخيم بعد إتمام مهمته (الآية 26) وقبل الانضمام إلى الشعب. (11) يدخل بعد ذلك رئيس الكهنة إلى قدس الأقداس حيث يخلع ملابسه الخاصة (الآية 23). (12) ثم يخرج إلى حيث الحوض (المرحضة) ليغتسل ويرتدي ملابسه الكهنوتية المعتادة (الآية 24). (13) يخرج بعد ذلك إلى المذبح الكبير ويقدم كبشاً (الآية 3) كذبيحة أخيرة، ذبيحة محرقة عن نفسه، وكبشاً آخر (الآية 5) عن الشعب (الآية 24). (14) ويُختتم اليوم كله بنقل ذبائح الخطيئة إلى مكان خارج المخيم حيث تُحرق، وهناك يغتسل الرجل الذي يمارس هذا الطقس ويغسل ملابسه (الآيتان 27-28) قبل الانضمام إلى الشعب
Just as the high priest who was on the priesthood of Aaron was disappearing from the eyes of the people on the day of atonement to enter the holy of the holy ones (see La 16:15, 17), so Yahshua disappeared from the eyes of his disciples ascending to heaven to the savens and finished his atoning work (Acts 1:9:11).
(Lv 16:29, 34). Lv verse 16
The rituals on the day of atonement followed the following order: (1) The high priest goes to the holy basin in the courtyard and enters Jerusalem to wear the clothes prepared for the day of atonement (verse 4). (2) Then he goes out to slaughter a bull on the altar of the holocaust as a sacrifice for himself and for the other priests (v. 11). (3) Then he enters the holy of the holy, carrying some of the ox's blood and some incense and embers from the altar of the burnt (verses 12-13). The incense is placed on a firing embers and its smoke obscures the vision of the ark of the covenant (verse 14). (4) The high/kohen priest sprinkles some of the blood of the bull on the cover of the coffin and in front of him (verse 14). (5) He goes out of the tent of meeting and throws a lot on two male goats to determine which of them he will offer as a sacrifice and which one becomes a scapegoat (verses 7-8). (6) The goats will be slaughtered on the altar of the Holocaust as a sin for the people, and then again enters the Holy of the Holies to sprinkle this time the blood /dahm of the bull in front of the cover of the ark and above it (verses 5, 9, 15-16a). (7) He returns to Jerusalem (called “the tent of meeting” in verse 16) and sprinkles the blood of the bull there (verse 16b). (8) He goes out where the altar of the Holocaust and sprinkles it (verse 18) of the blood of the bull (expiation for himself, verse 11) and the blood of the bull (atonement for the people, verse 15). (9) While he is in the courtyard, he lays both hands on the second bull, which symbolizes the transmission of the sins of the people of Israel to the goat and then sends them to the eretz gezerah (uninhabited, solitary place) (verses 20-22). (10) The person who accompanied the bull shall wash his clothes outside the camp after completing his mission (verse 26) and before joining the people. (11) The high priest then enters the holy of the holies where he takes off his own clothes (verse 23). (12) Then he goes out to the trough to the trough to wash and wear his usual priestly clothes (verse 24). (13) He then goes out to the great altar and offers a ram (verse 3) as a last sacrifice, a burning sacrifice for himself, and another ram (verse 5) for the people (verse 24). (14) The whole day concludes with the transfer of the sacrifices of sin to a place outside the camp where they are burned, and there the man who practices this weather bathes and washes his clothes (Verse 27-28) before joining the people
*** بص «رئيس الكهنة» ف ١٠ رئيس الكهنة ***
ومن ابرز المراسم التي وجب على موسى تأديتها لتعيين رئيس الكهنة كان سكب زيت التعيين المقدس على رأس هارون. وهذا الزيت كان يركَّب بطريقة خصوصية وفق ارشادات إلوهيم. (لا ٨:١، ٢، ١٢؛ خر ٣٠:٢٢-٢٥، ٣٠-٣٣؛ مز ١٣٣:٢) ويُقال عن رؤساء الكهنة اللاحقين الذين خلفوا هارون انهم ‹ممسوحون›، اي مُختارون. فمع ان الكتاب المقدس لا يذكر حادثة معيَّنة تُظهِر انهم اختيروا بسكب زيت حرفي عليهم، فهو يتضمن الشريعة التالية: «ثياب هارون المقدسة تكون لبنيه من بعده، لكي يُمسَحوا فيها [يُسكب عليهم الزيت] ولكي يُكرَّسوا [يُعيَّنوا] كهنة. سبعة ايام يلبسها الكاهن الذي يخلفه من بنيه والذي يدخل خيمة الاجتماع ليخدم في المقدس». — خر ٢٩:٢٩، ٣٠.
One of the most prominent mitzvah that Moses had to perform for the appointment of the high priest was the pouring of holy oil of appointment on the head of Aaron. This oil was poured in a private way according to Elohim's instructions. (Num 8:1, 2, 12; Exodus 30:22-25, 30-33; Ps. 133:2) The subsequent high priests who succeeded Aaron are said to be 'anointed', that is, chosen. Although the Bible does not mention a particular incident showing that they were chosen by pouring anointing oil on them, it includes the following law: “The holy clothes of Aaron shall be for his daughter after him, so that they may be anointed [oil poured on them] and to consecrate [appointed] priests. Seven days will be worn by the priest who succeeds him from his sons and who enters the tent of meeting to serve in the holy.” —29:29, 30.
خدمة ملكي صادق ككاهن: ملكي صادق هو اول كاهن مذكور في الكتاب المقدس، وهو «كاهن إيل العلي» وملك شليم (اورشليم). وقد التقى ابراهيم هذا الكاهن–الملك وأظهر ابراهيم انه يعترف ان إلوهيم اعطى سلطة لملكي صادق بتقديم عُشر الغنيمة له وبنيل بركة منه. ولا يذكر الكتاب المقدس شيئا عن سلسلة نسب ملكي صادق وتاريخ ولادته ووفاته. ولم يكن له سلف ولا خلف. — تك ١٤:١٧-٢٤؛ انظر «ملكي صادق».
تك 14:18-20 على عكس ما كان متبعاً في الفصول الأولى من كتاب التكوين، لم يذكر الوحي سلفاً لملكيصادق ولا أولاداً ولا مولداً ولا موتاً. أما كونه شخصية حقيقية تاريخية فهذا أمر واضح، أما كاتب الرسالة إلى العبرانين (وهذا يتمشى مع التفسير اليهودي) فهو يستخدم نفس الأسلوب في عدم الحديث عن سلسلة نسب ملكيصادق، وذلك ليصوره كمثال للمسيح. كما أن كهنوت ملكيصادق يتنبأ بوجود المسيح الأبدي وكهنوته الذي لا ينتهي. ويؤمن البعض أن ظهور ملكيصادق لإبراهيم كان إعلاناً عن المسيح قبل تجسده، إلا أن المقارنة بمسألة «ابن إلوهيم» فهي لا تناصر هذا التفسير
ملكي صادق ملك شاليم الذي كان كاهناً. انظر عب 7:1. في الأزمنة السحيقة، وخاصة في الدوائر البعيدة عن شعب إسرائيل، كان شخص واحد في أغلب الأحيان يؤدي كلاً من المهام الملكية والكهنوتية. «ملكي صادق» يعني «ملكي بار» أو «ملك البر» (عب 7:2). «شاليم» صيغة مختصرة «لأورشليم» (مز 76:2) وهي ترتبط بالكلمة العبرية التي تعني «سلام» (عب 7:2؛ انظر يش 10:1).
خدمة يشوع هامشياخ كرئيس كهنة: يذكر سفر العبرانيين في الكتاب المقدس ان يشوع هامشياخ، منذ قيامته وصعوده الى السماء، هو «رئيس كهنة على غرار ملكي صادق الى الابد». (عب ٦:٢٠؛ ٧:١٧، ٢١) وقد اظهر كاتب السفر ان خدمة هامشياخ كرئيس كهنة هي اعظم من خدمة هارون ونسله، حين أوضح ان ملكي صادق كان ملكا وكاهنا بتعيين من إلوهيم العالي على كل شيء، وليس بحكم الوراثة. والمسيح يشوع، بما انه ليس من سبط لاوي بل من سبط يهوذا ومن سلالة داود، فهو لم يرث منصبه بسبب تحدُّره من هارون بل ناله بتعيين مباشر من إلوهيم، مثله مثل ملكي صادق. (عب ٥:١٠) فبموجب الوعد المدوَّن في المزمور ١١٠:٤: «حلف يهوه (ولن يندم): ‹انت كاهن الى الدهر على غرار ملكي صادق›»، يصبح يشوع ملكا وكاهنا سماويا. لكنه يتمتع ايضا بالحق في ان يكون ملك مملكة إلوهيم لأنه متحدِّر من داود. وفي هذه الحالة، يكون وريث المُلك الموعود به في العهد الداودي. (٢ صم ٧:١١-١٦) بناء على ذلك، يتولَّى يشوع في الوقت نفسه منصب ملك وكاهن، تماما مثل ملكي صادق.
ولكن مع ان هامشياخ لم يصبح رئيس كهنة بسبب تحدُّره من هارون، وليس لديه سلف ولا خلف في منصبه، فهو يتمِّم كل الامور التي رمزت اليها مهام رئيس الكهنة المتحدِّر من هارون. والرسول يوضح هذه الفكرة جيدا بقوله ان المسكن، الخيمة المقدسة التي بناها الاسرائيليون في البرية، كان نموذجا عن «الخيمة الحقيقية التي نصبها يهوه لا الانسان»، وإن الكهنة اللاويين كانوا «يؤدُّون خدمة مقدسة» هي ‹صورة رمزية وظل للاشياء السماوية›. (عب ٨:١-٦؛ ٩:١١) ويضيف الرسول ان يشوع هامشياخ، الذي لم يقدِّم ذبائح حيوانية بل جسده الكامل، ألغى قيمة الذبائح الحيوانية والحاجة اليها. وبعد ذلك، «اجتاز السموات» الى «قدس الاقداس، لا بدم معزى وعجول، بل بدمه الخاص، وحصل على انقاذ ابدي لنا». (عب ٤:١٤؛ ٩:١٢؛ ١٠:٥، ٦، ٩) فقد دخل الى قدس الاقداس، الذي رمز اليه قدس الاقداس الارضي الذي دخله هارون، اي «السماء عينها، ليظهر الآن امام حضرة إلوهيم من اجلنا». — عب ٩:٢٤.
لم يقدر اي كاهن متحدِّر من هارون ان يعيش مدة كافية ليخلِّص تماما كل الذين يخدمهم، اي يجلب لهم الخلاص التام والكمال. لكنَّ هامشياخ «قادر ايضا ان يخلِّص تماما الذين يقتربون به الى إلوهيم، اذ هو حي كل حين ليشفع لهم». — عب ٧:٢٣-٢٥.
اضافة الى تقديم الذبائح، بارك رئيس الكهنة في اسرائيل الشعب وأخذ القيادة في تعليمهم شرائع إلوهيم العادلة. وهذا يصح ايضا في يشوع هامشياخ. فبعدما «قرَّب ذبيحة واحدة عن الخطايا الى مدى الدهر»، مثل امام ابيه في السماء «وجلس عن يمين إلوهيم، منتظرا منذ ذلك الحين ان يوضع اعداؤه موطئا لقدميه». (عب ١٠:١٢، ١٣؛ ٨:١) لذلك، «حين يظهر ثانية يكون ذلك، لا لإزالة الخطية، بل لخلاص الذين يطلبونه». — عب ٩:٢٨.
الكهنة المعاونون المسيحيون: صحيح ان يشوع هامشياخ هو الكاهن الوحيد «على غرار ملكي صادق» (عب ٧:١٧)، ولكن مثل هارون رئيس كهنة اسرائيل، لدى يشوع مجموعة كهنة معاونين زوَّده بهم ابوه يهوه. وهؤلاء هم شركاء في الميراث مع المسيح في السموات، حيث يكونون ايضا ملوكا معاونين له في مملكته. (رو ٨:١٧) فهم يُدعون ‹كهنوتا ملكيا›. (١ بط ٢:٩) كما تذكر احدى الرؤى في سفر الرؤيا انهم يرنِّمون ترنيمة جديدة يقولون فيها ان المسيح اشتراهم بدمه وجعلهم «مملكة وكهنة لإلهنا، وسيملكون على الارض». (رؤ ٥:٩، ١٠) ولاحقا، تبيِّن هذه الرؤيا ان عددهم ٠٠٠,١٤٤. ويذكر السفر نفسه انهم «اشتُروا من الارض» كأتباع للحمل، «اشتُروا من بين الناس باكورة إلوهيم وللحمل». (رؤ ١٤:١-٤؛ قارن يع ١:١٨.) (رؤ ١٤:٩-١٢) وهؤلاء الـ ٠٠٠,١٤٤ الذين اشتُروا هم الذين يحتملون بأمانة، ويعودون الى الحياة، ويصيرون «كهنة إلوهيم وهامشياخ»، و «يملكون معه الالف سنة». (رؤ ٢٠:٤، ٦) فخدمات يشوع كرئيس كهنة تفسح لهم المجال كي ينالوا هذا المنصب المجيد.
The service of Malki-Tzedek as a priest: Malki-Tzedek is the first priest mentioned in the Bible, and he is the "kohen of El Elyon" and the king of Shalem (Jerusalem). Abraham met this priest-king and Abraham showed that he confessed that Elohim gave authority to Malki-Tzedek by offering him a blessing from him. The Bible says nothing about a series of true royal lineage,without beginning of days nor ending of life. He had no ancestor or successor. — Genesis 14:17-24; see “Malki-Tzedek.”
Contrary to what was followed in the first chapters of the book of Genesis, the revelation did not mention Melchizedek's predecessor, children, birth, nor ending of life. As for being a true historical figure, this is clear, but the writer of the letter to the Hebrews (this is in line with the Jewish interpretation) uses the same method in not talking about the Melchizedek lineage, in order to portray him as an example of Moshiach. The Melchizedek priesthood also predicts the existence of the eternal Moshiach and his endless priesthood. Some believe that Melchizedek's appearance of Abraham was an announcement of Moshiach.
Malki-Tzedek king of Shalem who was a priest. See Heb 7:1. In times absistent, especially in circles far from the people of Israel, one person most often performed both royal and priestly tasks. “Malki-Tzedek” means “my righteous king” or “the king of righteousness” (Hebrews 7:2). “Shalem is an abbreviated for Jerusalem” (Psalm 76:2) and is related to the Hebrew word which means “peace” (Hebrews 7:2; see Isiah 10:1).
Serving of Yahshua HaMoshiach as High Priest: Hebrews mentions in the Bible that Yahshua HaMoshiach, from his resurrection and his ascension to heaven, is “a high priest in the style of Malki-Tzedek forever.” (Heb 6:20; 7:17, 21) The writer of the book showed that the service of Moshiach as a priest is greater than the service of Aaron and his descendants, when he explained that an Malki-Tzedek was king and priest appointed by Elohim the High over everything, and not by virtue of inheritance. And Yahshua, since he is not from the tribe of Levite but from the tribe of Judah and of the dynasty of David, he did not inherit his position because he descended from Aaron, but he got with a direct appointment from Elohim, like him like a Malki-Tzedek. (Hebs 5:10) Under the promise written in Psalm 110:4: “Yahwah (and will not regret): 'You are a priest forever like a true king,'” Yahshua becomes a king and a heavenly priest. But he also has the right to be king of the kingdom of Elohim because he is a descend of David. In this case, he is the heir to the promised king in the Daod era. (2 Samuel 7:11-16) Accordingly, Yahshua at the same time assumes the position of king and priest, just like a Malki-Tzedek.
But although Moshiach did not become a high priest because of his descend from Aaron, and he has no predecessor or successor in his position, he completes all the things that symbolized the duties of the high priest of Aaron. The Prophet explains this idea well by saying that the dwelling, the sacred tent built by the Israelites in the wilderness, was a model of “the true tent set up by Yahwah, not man,” and that the Levites priests were “performing a sacred service” that is “a symbolic image and a shadow of heavenly things.” (Heb 8:1-6; 9:11) The apostle adds that Yahshua HaMoshiach, who did not offer animal sacrifices but his whole body, abolished the value of animal sacrifices and the need for them. After that, he “passed through the heavens” to “the holy of the holies, not with the blood of a consolent and calves, but with his own blood, and he received an eternal rescue for us.” (Hebs 4:14; 9:12; 10:5, 6, 9) He entered into the Holy of the Holy, to which the holy of the earthly holy that Aaron entered, i.e., “the same heaven, that he may now appear before the Divine presence for us.” —Hebs 9:24.
no priest from Aaron could live long enough to completely save all those he serves, that is, bring them complete salvation and perfection. But Moshiach “is also able to perfectly save those who approach Him to Elohim, for he is always alive to intercede for them.” —Heb 7:23-25.
In addition to offering sacrifices, the high priest of Israel blessed the people and took the lead in teaching them the torah of Elohim. This is also true in Yahshua HaMoshiach. After "one sacrifice has approached sins to the extent of eternity," he appeared before his father in heaven, "and sat at the right hand of Elohim, waiting from then on for his enemies to be placed on a foothold for his feet." (Hebs 10:12, 13; 8:1) Therefore, “when it appears again, it shall be, not to remove sin, but for the salvation of those who seek it.” —Heb 9:28.
Messianic assistant priests: It is true that Yahshua is the only priest “like a Malki-Tzedek” (Heb 7:17), but like Aaron the high priest of Israel, Yahshua has a group of assistant priests provided by his father Yahwah. These are partners in inheritance with Moshiach in heaven, where they are also his assistant kings in his kingdom. (Rom 8:17) They are called 'monarchal priests'. (1 Pet 2:9) As one of the visions mentioned in the Book of Revelation, they are singing a new tehillah in which they say that Moshiach bought them with his blood and made them “kingdom and priests of our Elohim, and they will reign over the earth.” (Revelation 5:9, 10) And later, this vision shows that their number is 144,000. The same book mentions that they “bought from the earth” as followers of the lamb, (Revelation 14:1-4; compare Ya'akov 1:18.) (Revelation 14:9-12) And these 1000,144 who bought are those who endure faithfully, come back to life, become “the priests of Elohim and Moshiach,” and “own with him a thousand years.” (Revelation 20:4, 6) Yahshua's servants as high priest give them the opportunity to receive this glorious office.